"Porchez feels that the differences in vowel and consonant frequency in different languages make for different needs in letterforms. An American, for example, who tries to find an "a" on a French keyboard will be surprised to note that it appears in the same place as the "q" on an American one. The reason is that French is awash in q's and a little short on a's. According to Porchez, the Le Monde typeface takes note of such differences and reads better in French."

While I was doing some research on typefaces last night, I came across this interesting summary of the work of Jean-Francois Porchez. Fascinating to learn that the same man is responsible for two significant French typefaces - those of the Paris Métro and the newspaper Le Monde.

My friend is going to Paris this evening for the weekend and I'm jealous. I'm surprised at how strong my feelings have become for the place.

Posted by Hg on Friday 21 June 2002 at 17:28.
Received 1 comments so far.

Comments

Yeah totally agree. I am trying to fit in another weekend to 'La ville lumière' this year. How would it be without the bloomig trees and plants of spring ;-)

Comment by ecritures on Tuesday 25 June 2002 at 02:43.

Post a comment

Name


Mail


Site


Remember Name/Mail/Site?


Comments

HTML allowed: a href, b, i, br /, p, strong, em, ul, ol, li, blockquote, pre.



Trackback

http://www.hydragenic.com/cgi-sys/cgiwrap/hydragen/mt/mt-tb.cgi/121


Navigation

The previous post was Badly Designed.

The next post is Screen Shots.

Copyright

All original material on this site is © Hydragenic, 2002-2008. Extracts of other people's work are used for the purpose of criticism, review or news reporting, in line with the "fair dealing" (or "fair use") principle.